• Kategorier

  • Arkiv från 5 maj 2005

  • Kalender

    september 2006
    M T O T F L S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
  • free counters
  • wordpress visitor counter
  • RSS Merit Wager

    • Utan rubrik lördag, 6 juni, 2020
        Sedan den 5 maj 2005 har jag ideellt granskat, redovisat, översatt, kommenterat och publicerat ofta unikt material, särskilt miggornas rapportering. Om ni uppskattar texterna, informationen, rapporterna, kommentarerna, stöd gärna via Subscribe med 1 krona om dagen = 30 kronor i månaden, eller med valfritt belopp via Donate, Swish eller Bankgiro.  Alla bidr […]

“Vinst” och “seger”

Det språkliga förfallet tilltar och alltför få verkar reagera. Det tråkiga är att vi till slut får ett fattigt och endimensionellt språk vilket i sin tur leder till att vi inte kan förklara känslor och skeenden på ett nyansrikt och varierat sätt. Jag tar bara upp ett exempel här:

Kajsa Bergqvist talade i dag (söndag den 3 september) i en intervju i TV4 om sina "vinster" på den idrottsliga arenan. Trots att det var uppenbart att hon menade "segrar". Hon är långt i från den enda som anänvänder ordet "vinst" när hon borde använda ordet "seger". Många, många andra gör det också. Bl.a. DN Sport som skriver att: "Kajsa Bergqvist hyllades på Stadion efter sin sjunde raka vinst för i år."

Än så länge har jag dock inte hört någon säga att han "segrade" eller "kammade hem segern" när han skrapade en lott som gav vinst i TV4 Nyhetsmorgon eller när han vann (fick en vinst) högsta vinsten (inte "segern") i något annat lotteri. Här tycks man ändå än så länge förstå att det är skillnad på "vinst" och "seger".

Så här säger Norstedts ORD FÖR ORD – svenska synonymer och uttryck:

VINST (=(motsats till förlust) vinning, utbyte, lön, överskott, netto, behållning, utdelning
SEGER triumf, viktoria, besegrande, övervinnade, erövring, övertag, fördel, framgång

Norstedts svenska synonymordbokSAOLSpråkriktighetsboken (Svenska språknämnden)Svenskt Språkbruk (Svenska språknämnden)Svenska skrivregler (Svenska språknämnden)Titta in på Norstedts Akademiska Förlag för ordböcker. Det är väl värt att satsa en slant på några bra ordböcker som t.ex. Norstedts svenska synonymordbok och dessutom Svenska Akademiens ordlista, SAOL. Dessutom – viktigt! – Svenska Språknämndens Skrivregler. Svenska språknämnden heter för övrigt Språkrådet fr.o.m. den 1 juli 2006.
Bra att titta i är förstås också Svenska Språknämndens Språkriktighetsboken.

Och så bör förstås svenska språket göras till officiellt språk i Sverige och börja värnas om på ett helt annat sätt än hittills. Annars utarmas språket och folks möjligheter att kommunicera på ett nyanserat och väl beskrivande sätt begränsas, vilket handikappar människor och de får också svårt att lära sig andra språk.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: