• Kategorier

  • Arkiv från 5 maj 2005

  • Kalender

  • free counters
  • wordpress visitor counter
  • RSS Merit Wager

“Mesopotälje” och några till av mina språkliga bidrag till samtiden

Jag kom att tänka på att jag faktiskt har myntat en del uttryck som sedan fått mindre och större spridning, när jag häromdagen talade med journalisten och mångsysslaren Nuri Kino (här kan man läsa hans blogg).

1) Jag var den som uppfann ordet Mesopotälje och började kalla Södertälje för det. Jag vidaregav det till Nuri Kino som lever i denna stad befolkad av så många människor med "mesopotamisk" bakgrund. Numera verkar allt fler ta till sig mitt, som jag faktiskt själv tycker, lätt genialiska namn på staden Södertälje.

2) Miggan, för Migrationsverket, har anammats av väldigt många, också av miggor sjölva. "Miggor" har jag okså myntat, och det ligger inget negativt i der, tvärtom, faktiskt. Det började med att jag tyckte att det var himla långt att alltid tala om "anställda vid Migrationsverket", så jag började kalla alla för "miggor". Uppenbarligen tycker mång, både i och utanför Miggan, att det är ett behändigt ord, så numera är det ganska vanligt – och blir allt vanligare hela tiden.

3) Vi får harva vidare. Det är ett uttryck som jag har använt så länge jag kan minnas, och nu hör jag det allt oftare bland mina vänner och i min bekantskapskrets. Det betyder, som de flesta säkert förstår, att man får hugga i och jobba vidare. Jag avslutar ofta telefonsamtal just så: "Ja, då får vi säga så och så harvar vi vidare".

4) Här ska jag hulka in mig! Ordet "hulka" betyder ju egentligen att gråta, snyfta högt så att kroppen skakar, men det är inte alls i den betydelsen jag använder ordet. Jag använder det som substitut för ord som inte riktigt finns, för att förklara något med ett enda ord i stället för med många. Alltså: "Det där verkar vara ett kul sammanhang, där ska jag försöka hulka in mig". Ta mig in i, komma med i. Ungefär så.

Finlandssvensk ordbokI övrigt kan jag hänvisa alla som vill ha lite annorlunda ord att krydda sitt språk med att – om ni inte som jag hittar på egna ord och uttryck – titta på mina listor över trevliga, konstiga, annorlunda, roliga, märkliga och genuina finlandssvenska ord. Den senaste ordlistan, nr 13, finns här och tidigare inlägg hittar man genom att scrolla neråt under kategorirubriken Finland, finlandssvenskt och finskt i högerspalten.

Lämna en kommentar